欢迎来到四川自考网,今天是2020年8月21日

自考资讯热线:028-65656189

距离自考还有28

当前位置:首页 > 外语考试 > 日本语 > 日语应用文 >

旅行に誘う

发布时间:2005-05-20 16:21:41

だいぶお暑くなりました。間もなく夏休みてすね。

  昨年は駒ヶ根で涼しい休暇をご一緒しましたが、今年も同行願って町の旅をと考えております。いかがでしょう、弘前でネブタの見物は。あなたも一度東北の夏祭りを見てみたいとおっしゃっていましたから、お誘いする次第です。ご存知と思いますがネブタは八月の一日から六日の間ですが、最終日に見物して、その足で津軽の一円をめぐってみたいと考えています。

  なんでもこの時期は東北旅行はたいそう混むそうで、早めに申し込むようにと旅行社の方に言われました。八月五日のお昼にたって四泊五日の日程で費用は汽車賃を含めて約七万円というお話です。

  もう夏の予定をあれこれお考えと思いますが、思いきってご一緒に参りましょうよ。何だか押しつけがましくなってしまいましたが、なるべく早くお返事をいただきたいと思います。では、お誘いまで。

  (译文)

  天气相当热了。快放暑假了吧。

  去年,和您一起在驹根度过了一个凉爽的假期。我正在考虑今年也希望您和我做伴去城市旅行。参观弘前的七夕盛会,如何?您也曾经说过,想去看一下东北地区夏天的节日活动,我这才来邀您参加。我想,您是知道的,七夕盛会自八月一日起至六日之间举行。我正在考虑,在最后一天游览之后,顺路去周游津轻一带。

  据旅行社的人说,这一时期去东北旅行非常拥挤,希望我们早些报名。八月五日中午出发,日程计五天四宿,费用包括火车车票在内,约七万日圆。

  关于今年夏天的活动,您已经预先有了各种各样的打算,不过,还是下决心和我一起去吧。这样总好象有些强求于您了,务请早日赐复为盼。专此奉邀。
在线咨询
考试报名
官方微信
联系电话
028-65656189
返回顶部